Главная · Запор · Анализ «Я вас любил…» Пушкин. Анализ стихотворения «Я вас любил…

Анализ «Я вас любил…» Пушкин. Анализ стихотворения «Я вас любил…

Стихотворение «Я вас любил…» является ярким примером любовной лирики А.С. Пушкина. Он написал его в 1829 году, по крайней мере, к этому году сам поэт относит это произведение. По некоторым данным это стихотворение посвящено некой Олениной А.А. Вообще поэт много раз влюблялся в своей жизни и всех своих возлюбленных называл музами.

Читая стихотворение, создается грустное и тоскливое настроение. Лирический герой обращается к той, которую он беззаветно любит и, судя по всему, его чувство безответно. Поэтому жанр творения можно определить как послание. Пушкин испытывает искреннее чувство, но не хочет ничем обременять предмет своей любви. Он говорит о любви в прошедшем времени, но любит ее до сих пор.

Лирический герой выступает как мужественный и самоотверженный человек. Несмотря на то, что он испытывает большую любовь к женщине, он не хочет ее ни к чему принуждать. Его чувство светлое и искренне, и он желает возлюбленной только счастья. В конце он желает ей быть такой же любимой, как он любит ее.

Размер этого стихотворения - ямб. Пушкин использовал перекрестную рифмовку, где чередуются мужская и женская рифмы. Стихотворение состоит из двух строф и каждая начинается со слов: «Я вас любил». Примечательно, что здесь присутствуют глаголы, как прошедшего, так и настоящего времени.

Лирический герой говорит о том, что он любил ту, к которой обращается. И здесь же он говорит, что его любовь не должна ее тревожить. Показательной является последняя фраза стихотворения. Поэт не злится на возлюбленную за то, что она не ответила не его чувства, он искренне желает ей настоящей любви.

Александр Сергеевич Пушкин всегда восхищался женщинами, относился к ним с особым чувством, считал их прекрасными созданиями. В его любовной лирике имеются стихотворения, посвященные разным женщинам. Но все его признания звучат как музыка - настолько они прекрасны. Поэтому неудивительно, что стихотворение "Я вас любил", анализ которого представлен ниже, было положено на музыку и стало красивым романсом.

Любовь к польской красавице

Анализ стихотворения "Я вас любил" следует начать со знакомства с образом той женщины, которой были посвящены эти строки. Никто точно не может ответить на этот вопрос, потому что поэт не оставил в бумагах ни одного намека на имя его возлюбленной. По одной из версий, стихотворение, датированное 1829 годом, посвящено польской светской львице, Каролине Собаньской.

Их знакомство произошло в 1821 году. И гордая польская красавица сразу завоевала сердце пылкого поэта. Пушкин находился в тот период в южной ссылке. Александр Сергеевич был влюблен в польскую княжну на протяжении почти 10 лет. Были найдены письма, датированные 1830 годом, в которых он просил у Собаньской хотя бы дружбы. Потому что понимал, что ответного чувства ему от нее не добиться.

Чувство к интеллектуальной девушке

Анализ стихотворения "Я вас любил" следует продолжить со знакомства со второй возлюбленной, которой поэт мог посвятить это любовное послание. Речь идет об Анне Олениной. Девушка покорила Пушкина не столько своей красотой или грацией, а острым умом и умением парировать шуткам поэта. Дом семейства Олениных считался интеллектуальным салоном Петербурга.

На вечерах, устраиваемых ими, собирались все просвещенные люди, люди искусства, многие декабристы были вхожи к ним в дом. Анне посвящали стихи многие поэты того времени. Пушкин был покорен красотой и образованностью Олениной. Он был ею настолько увлечен, что сделал предложение, но девушка ответила ему отказом. После этого случая в ее альбоме и появилось это любовное послание.

Сюжет произведения

Следующий пункт анализа стихотворения "Я вас любил" - это его сюжет. Он прост: лирический герой влюбился в даму, но не получил ответного чувства. Пусть любовь и была неразделенной, он все равно с нежностью и заботой относится к своей возлюбленной. Искренность его чувств подтверждается пожеланием ей, чтобы тот, кого она выберет, относился к ней так же, как и он.

Но в этом пожелании можно увидеть иронию. Герой уверен, что так сильно и искренне, как он, полюбить ее не сможет никто.

Звуко-ритмическая сторона произведения

В анализе стихотворения Пушкина "Я вас любил" следует отметить, что оно написано пятистопным ямбом, с использованием перекрестной рифмовкой и чередования мужской и женской рифм. Стихотворение состоит из двух строф с четким ритмом.

В четных рифмах повторяется звук "М", а в нечетных - звук "Ж". Интересная особенность: чтобы рифма была правильной, поэт заменил гласную "Ё" на "Е" в слове "безнадежно". Это добавило строке плавность и мягкость. Дополнительную выразительность посланию придают внутренние рифмы. Из строгой ритмической композиции выбивается только фраза "Я вас любил". Но от этого послание не становится менее прекрасным, а поэт только подчеркнул цель, с какою он его писал.

Литературные тропы

В анализе стихотворения "Я вас любил" по плану - литературные тропы и средства выразительности, которые использовал поэт в написании послания. В своем маленьком лирическом творении Александр Сергеевич прекрасно обыграл инверсию. Этот троп только подчеркнул силу и глубину чувства героя. Метафорой можно назвать всю первую строфу, в которой герой описывает свою любовь.

Фразеологический оборот, который упоминается в последней строке, не только добавляет выразительности, но и показывает, что у героя особое, доверительное чувство к возлюбленной. Интересной деталью данного стихотворения является то, что большинство глаголов употребляется в прошедшем времени. Герой осознает, что прекрасное чувство уже не вернуть, а счастливые мгновения, связанные с его любовью, остались в прошлом. Использование глаголов позволило выстроить логическую цепочку истории любви.

Чтобы усилить эмоциональную окраску строк, поэт использует прием аллитерации. В первой строфе повторяется звук "Л" - это добавляет повествованию мягкость, музыкальность, нежность. Во второй же части этот звук меняется на резкий и взрывной "Р" - герой говорит о тяжелом для него расставании со своей возлюбленной. Точно подобранные эпитеты характеризуют чувство героя и добавляют его посланию еще больше эмоциональной окраски.

В анализе стихотворения "Я вас любил" любовь занимает центральное место. Потому что если бы поэт не испытал такого чувства, то в литературе не было бы такого прекрасного лирического произведения. А из-за музыкальности его строк многие композиторы написали на это послание романс. Поэт выразил в нем все то, что он чувствовал, так тонко и точно, что получилось удивительное по красоте творение.

Но при этом восторженным и увлекающимся. Обо всех его многочисленных увлечениях рано или поздно становилось известно в Петербурге и Москве, однако, благодаря благоразумию его супруги - Натальи Николаевны, на семейном благополучии поэта различные сплетни и пересуды о его романах никак не отражались. Сам Александр Сергеевич гордился своей любвеобильностью и даже в 1829 году составил своеобразный «донжуанский список» из 18-и имен, записав его в альбом юной Елизаветы Ушаковой (за которой он также не упускал случая поволочиться вдали от отцовских глаз). Интересно, что в том же году появилось его стихотворение «Я вас любил», ставшее столь знаменитым во всей русской литературе.

Делая анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил», сложно дать однозначный достоверный ответ на вопрос о том, какому «гению чистой красоты» оно на самом деле посвящено. Как опытный ловелас, Пушкин мог позволить себе параллельно заводить по два, три или даже по несколько романов с женщинами разных возрастов и сословий. Доподлинно известно, что в период с 1828 по 1830гг поэт был страстно увлечен молодой певицей, Анной Алексеевной Андро (в девичестве Олениной). Предполагается, что именно ей он посвятил известные стихотворения тех лет «Ее глаза», «Не пой красавица при мне», «Пустое Вы сердечным Ты…» и «Я вас любил».

Стихотворение Пушкина «Я вас любил» несет в себе возвышенную лирику светлого неразделенного романтического чувства. Пушкина «Я вас любил» показывает, как лирический герой, отвергнутый возлюбленной, по замыслу поэта, пытается бороться со своей страстью (трехкратное повторение «я вас любил»), но борьба оказывается безуспешной, хотя сам он не спешит себе в этом признаться и лишь томно намекает «любовь еще, быть может, в душе моей угасла не совсем»… Признавшись, таким образом, вновь в своих чувствах, лирический герой спохватывается, и, пытаясь сохранить свое оскорбленное отказом самолюбие, восклицает: «но пусть она вас больше не тревожит», после чего стремится смягчить столь неожиданный выпад фразой «я не хочу печалить вас ничем»…

Анализ стихотворения «Я вас любил» позволяет предположить, что сам поэт в период написания этого произведения переживает чувства, схожие с лирическим героем, поскольку, они так глубоко переданы в каждой строчке. Стих написан при помощи трехстопного ямба с использованием художественного приема аллитерации (повторения звуков) на звуке «л» (в словах «любил», «любовь», «угасла», «печалить», «больше» «безмолвно» и т.д.). Анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил» показывает, что использование данного приема позволяет придать звучанию стиха цельность, гармоничность, общую ностальгическую тональность. Таким образом, анализ стихотворения Пушкина «Я вас любил» показывает, как просто и в то же время глубоко поэт передает оттенки грусти и печали, из чего можно предположить, что его самого тревожат чувства разбитого сердца.

В 1829 году влюбленный Пушкин просит руки Анны Алексеевны Олениной, но получает категорический отказ от отца и матери красавицы. Вскоре после этих событий, проведя чуть более двух лет в поисках «чистейшей прелести чистейшего образца», в 1831 году поэт женится на Наталье Гончаровой.

Я вас любил: любовь ещё, быть может,

В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит;

Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно,

То робостью, то ревностью томим;

Я вас любил так искренно, так нежно,

Как дай вам Бог любимой быть другим.

1829

Восемь строк. Всего восемь строк. Но сколько оттенков глубоких, страстных чувств вложено в них! В этих строках, как отмечал В.Г. Белинский, - и «трогающая душу изысканность», и «артистическая прелесть».

«Вряд ли можно найти другое стихотворение, которое было бы одновременно столь смиренным и столь страстным, умиротворяющим и пронзающим, как «Я вас любил: любовь ещё, быть может…»;

Неоднозначность восприятия и отсутствие автографа стихотворения породили немало споров среди пушкинистов по поводу его адресата.

Решив выяснить, кому же посвящены эти гениальные строки, сразу же встретились в интернете два категоричных и взаимоисключающих мнения.

1. «Я вас любил» — посвящение Анне Алексеевне Андро-Олениной, графине де Ланженрон, возлюбленной Пушкина в 1828-29 гг.

2. Стихотворение «Я вас любил… » было написано в 1829 году. Оно посвящено блестящей красавице того времени Каролине Собаньской.

Какое же утверждение верно?

Дальнейшие поиски привели к неожиданному открытию. Оказывается, эти стихи различные исследователи творчества Пушкина связывали с именами не двух, а, по крайней мере, пяти женщин, за которыми ухаживал поэт.

Кто же они?

Оленина

Первая по времени атрибуция принадлежит известному библиофилу С.Д. Полторацкому. 7 марта 1849 года он записал: «Оленина (Анна Алексеевна) … Стихи о ней и к ней Александра Пушкина: 1) «Посвящение» — поэмы «Полтава», 1829… 2) «Я вас любил...»… 3) «Её глаза»…». 11 декабря 1849 года Полторацкий сделал приписку: «Подтвердила мне это сама сегодня и сказала ещё, что стихотворение «Ты и Вы» относится к ней».

Этой же версии придерживался известный пушкинист П.В. Анненков, который в комментариях к стихотворению «Я вас любил…» отметил, что «может быть, оно написано к тому же лицу, которое упоминается в стихотворении “To Dawe, Esq-r”», то есть к А.А. Олениной . Мнение Анненкова было принято большинством исследователей и издателей сочинений А.С. Пушкина.

Анна Алексеевна Оленина (1808-1888) Выросшая в духовной атмосфере, Анна отличалась не только привлекательной внешностью, но и хорошей гуманитарной образованностью. Эта очаровательная девушка великолепно танцевала, была ловкой наездницей, неплохо рисовала, лепила, сочиняла стихи и прозу, впрочем, не придавая своим литературным занятиям большого значения. Оленина унаследовала от предков способности к музыке, обладала красивым, хорошо поставленным голосом, пробовала сочинять романсы.

Весной 1828 года Пушкин серьёзно увлекся юной Олениной, но его чувство осталось безответным: по иронии судьбы девушка тогда сама страдала от неразделённой любви к князю А.Я. Лобанову-Ростовскому, блестящему офицеру благородной наружности.

Вначале Анна Алексеевна была польщена ухаживаниями великого поэта, творчеством которого сильно увлекалась, и даже тайно встречалась с ним в Летнем саду. Поняв, что намерения Пушкина, мечтавшего о женитьбе на ней, далеко выходят за границы обычного светского флирта, Оленина стала вести себя сдержанно.

Ни она, ни её родители не желали этого брака в силу разных причин как личного, так и политического порядка. Насколько серьёзна была любовь Пушкина к Олениной, свидетельствуют его черновики, где он рисовал её портреты, писал её имя и анаграммы.

Внучка Олениной, Ольга Николаевна Оом, утверждала, что в альбоме Анны Алексеевны имелось написанное рукой Пушкина стихотворение «Я вас любил…». Под ним были зафиксированы две даты: 1829 и 1833 с пометкой «plusqueparfait — давно прошедшее». Сам альбом не сохранился, и вопрос об адресате стихотворения остался открытым.

Собаньская

Известный пушкиновед Т.Г. Цявловская относила стихотворение к Каролине Адамовне Собаньской (1794-1885), которой Пушкин увлекался ещё в период южной ссылки.

В удивительной жизни этой женщины соединились Одесса и Париж, русские жандармы и польские заговорщики, блеск светских салонов и нищета эмиграции. Из всех литературных героинь, с которыми ее сравнивали, она больше всего напоминала Миледи из «Трех мушкетеров» — коварную, бессердечную, но все-таки внушающую и любовь, и жалость.

Собаньская была, кажется, соткана из противоречий: с одной стороны — изящная, умная, образованная женщина, увлекающаяся искусством и хорошая пианистка, а с другой стороны — ветреная и тщеславная кокетка, окружённая толпой поклонников, сменившая несколько мужей и любовников, да к тому же, по слухам, тайный агент правительства на юге. Отношения Пушкина с Каролиной были далеко не платоническими.

Цявловская убедительно показала, что к Собаньской обращены два страстных черновых письма Пушкина, которые написаны в феврале 1830 года, и стихи «Что в имени тебе моём?». В списке значится стихотворение «Соб-ой», то есть «Собаньской», в котором нельзя не видеть стихотворения «Что в имени тебе моём?».

Что в имени тебе моем?

Оно умрет, как шум печальный

Волны, плеснувшей в берег дальний,

Как звук ночной в лесу глухом.

До сих пор стихотворение "Я Вас любил..." не связывалось ни с чьим именем. Между тем оно датировано самим поэтом 1829 годом, как и стихотворение «Что в имени тебе моём», и чрезвычайно близко к нему как темой, так и тоном смирения и грусти… Основное чувство здесь - огромная любовь в прошлом и сдержанное, бережное отношение к любимой в настоящем... Стихотворение «Я вас любил...» связывается и с первым письмом Пушкина к Собаньской. Слова «Я вас любил так искренно, так нежно» развиваются в первом письме: «От всего этого мне осталась лишь слабость выздоравливающего, привязанность очень нежная, очень искренняя и немного боязни»… Стихотворением «Я вас любил...», по-видимому, открывается цикл обращений поэта к Каролине Собаньской».

Однако сторонник атрибуции стихов к А.А. Олениной В.П. Старк отмечает: «Поэт мог вписать в альбом Собаньской стихотворение «Что в имени тебе моём?..», но никогда бы «Я вас любил…». Для гордой и страстной Собаньской слова «любовь ещё, быть может, в душе моей угасла не совсем» были бы просто оскорбительны. В них заключена та форма бесстрастности, которая не соответствует её образу и отношению к ней Пушкина»

Гончарова

Ещё одним возможным адресатом называют Наталью Николаевну Гончарову (1812-1863). Нет необходимости подробно рассказывать здесь о супруге поэта - из всех возможных «кандидаток» она наиболее известна всем почитателям творчества Пушкина. К тому же версия о том, что ей посвящено стихотворение «Я вас любил…» самая неправдоподобная. Однако познакомимся с аргументами в её пользу.

По поводу холодного приёма Пушкина у Гончаровых осенью 1829 года Д.Д. Благой писал: «Мучительные переживания поэта претворились тогда же в едва ли не самые проникновенные любовно-лирические строки, им когда-либо написанные: «Я вас любил…»… Стихотворение это абсолютно целостный, замкнутый в себе мир.

Но исследователь, утверждающий это, ещё не мог знать об уточнении датировки создания стихотворения «Я вас любил…» Л.А. Черейским, фактически опровергающем его версию. Оно написано Пушкиным не позднее апреля, а скорее всего, начала марта 1829 года. Это было время, когда поэт полюбил юную Наталью Гончарову, которую встретил на балу в конце 1828 года, когда он осознал всю серьёзность своего чувства к ней и, наконец, принял решение о предложении руки и сердца. Стихотворение написано до первого сватовства Пушкина к Н.Н. Гончаровой и задолго до холодного приёма Пушкина в её доме после его возвращения с Кавказа.

Таким образом, стихотворение «Я вас любил…» по времени создания и содержанию не может быть отнесено к Н.Н. Гончаровой».


Керн


Анна Петровна Керн (урожденная Полторацкая) родилась (11) 22 февраля 1800 года в Орле в состоятельной дворянской семье.

Получившая прекрасное домашнее воспитание, выросшая на французском языке и литературе, Анна в 17 лет была выдана замуж против воли за престарелого генерала Е.Керна. В этом браке она счастлива не была, но родила генералу трех дочерей. Ей пришлось вести жизнь жены военного, скитаясь по военным лагерям и гарнизонам, куда назначался ее муж.

В русскую историю Анна Керн вошла благодаря той роли, которую она сыграла в жизни великого поэта А.С.Пушкина. Впервые они познакомились в 1819 году в Петербурге. Встреча была короткой, но запомнилась обоим.

Следующая их встреча произошла лишь через несколько лет в июне 1825 года, когда по пути в Ригу Анна заехала погостить в село Тригорское, имение своей тётушки. Пушкин там часто бывал гостем, поскольку это было в двух шагах от Михайловского, где поэт «томился в ссылке».

Тогда Анна поразила его - Пушкин был восхищен красотой и умом Керн. В поэте вспыхнуло страстная любовь, под влиянием которой он написал Анне свое знаменитое стихотворение «Я помню чудное мгновенье…».

Глубокое чувство к ней он питал долгое время и написал ряд писем, замечательных по силе и красоте. Эта переписка имеет важное биографическое значение.

В последующие годы Анна поддерживала дружеские отношения с семьей поэта, а также со многими известными литераторами и композиторами.

И все же предположение о том, что адресатом стихотворения «Я вас любил…» может быть А.П. Керн, несостоятельно».

Волконская

Мария Николаевна Волконская (1805-1863), ур. Раевская — дочь героя Отечественной войны 182 года генерала Н.Н. Раевского, жена (с 1825) декабриста князя С.Г. Волконского.

Во время знакомства с поэтом в 1820 году Марии было всего 14 лет. В течение трех месяцев она была рядом с поэтом в совместной поездке из Екатеринослава через Кавказ в Крым. Прямо на глазах Пушкина «из ребенка с неразвитыми формами она стала превращаться в стройную красавицу, смуглый цвет лица которой находил оправдание в черных кудрях густых волос, пронизывающих, полных огня глазах». Он встречался с ней и позже, в Одессе в ноябре 1823 года, когда она вместе с сестрой Софьей приезжала к сестре Елене, жившей тогда у Воронцовых, близких своих родственников.

Её свадьба с князем Волконским, который был старше ее на 17 лет, состоялась зимой 1825 года. За участие в декабристском движении её муж был осужден к 20 годам каторги и сослан в Сибирь.

В последний раз поэт видел Марию 26 декабря 1826 года у Зинаиды Волконской на прощальном вечере по случаю проводов её в Сибирь. На другой день она выехала туда из Петербурга.

В 1835 году мужа перевели на поселение в Урик. Затем семья переехала в Иркутск, где сын учился в гимназии. Отношения с мужем не были гладкими, но, уважая друг друга, они вырастили детей достойными людьми.

Образ Марии Николаевны и любовь к ней Пушкина отражены во многих его произведениях, например, в «Тавриде» (1822), «Буре» (1825) и «Не пой, красавица, при мне…» (1828).

И вот при работе над эпитафией умершего сына Марии, в тот же период (февраль - 10 марта) рождается одно из самых глубоких откровений Пушкина: «Я вас любил…».

Итак, основные аргументы атрибуции стихотворения «Я вас любил…» к М.Н. Волконской состоят в следующем.

Сочиняя стихотворение «Я вас любил…», Пушкин не мог не думать о М.Н. Волконской, поскольку накануне написал «Эпитафию младенцу» для надгробия её сына.

Стихотворение «Я вас любил…» попало в альбом А.А. Олениной случайно, в виде отработки смущённым Пушкиным «штрафа» за посещение её дома в компании ряженых.

К.А. Собаньской стихотворение вряд ли посвящено, потому что отношение поэта к ней было более страстным, чем в нём говорится.

Перо и лира

Первым стихотворение «Я вас любил…» положил на музыку композитор Феофил Толстой, с которым Пушкин был знаком. Романс Толстого появился раньше, чем стихотворение было опубликовано в «Северных цветах»; вероятно, оно было получено композитором от автора в рукописном виде. При сверке текстов исследователи отметили, что в музыкальной версии Толстого одна из строчек («То ревностью, то страстию томим») отличается от канонического журнального варианта («То робостью, то ревностью томим»).

Музыку к стихотворению Пушкина «Я вас любил…» писали Александр Алябьев (1834), Александр Даргомыжский (1832), Николай Метнер, Кара Караев, Николай Дмитриев и другие композиторы. Но наибольшую популярность, как среди исполнителей, так и слушателей приобрел романс, сочиненный графом Борисом Шереметьевым (1859).

Шереметьев Борис Сергеевич

Борис Сергеевич Шереметев (1822 - 1906 гг.) владелец имения в селе Волочаново. Он был младшим из 10 детей Сергея Васильевича и Варвары Петровны Шереметевых, получил блестящее образование,1836 поступил в Пажеский корпус, с 1842 г. служил в лейб-гвардии Преображенскому полку, участвовал в Севастопольской обороне. В 1875 г являлся предводителем дворянства Волоколамского уезда, организовал музыкальный салон, который посещали соседи - дворяне. С 1881 главный смотритель Странноприимного дома в Москве. Талантливый композитор, автор романсов: на стихи А.С. Пушкина «Я вас любил...», на стихи Ф.И. Тютчева «Еще томлюсь тоской...», на стихи П.А. Вяземского «Мне не к лицу шутить...».


Но не забыты и романсы, написанные Даргомыжским и Алябьевым, и некоторые исполнители отдают им предпочтение. Причём, музыковеды отмечают, что во всех этих трех романсах смысловые акценты расставлены по-разному: «у Шереметева на первую долю такта попадает глагол в прошедшем времени «Я вас любил ».


У Даргомыжского сильная доля совпадает с местоимением «Я ». В романсе Алябьева предлагается третий вариант - «Я вас любил».

Анализ произведения — тема, идея, жанр, сюжет, композиция, герои, проблематика и другие вопросы раскрыты в этой статье.

«Я вас любил… » - трудно найти в русской любовной лирике строки, более совершенные, чем эти. Признание вышло из-под пера Александра Сергеевича Пушкина в 1829 году, а впервые было опубликовано год спустя в альманахе «Северные цветы». В это время поэт познакомился с Натальей Гончаровой и предложил ей руку и сердце. Стихотворение «Я вас любил…» стало прощанием с возлюбленной, которая волновала поэта до этого. Кому же посвящено стихотворение? Есть две основные версии.

По одной из них - это Каролина Собаньская, с которой поэт повстречался еще в южной ссылке в 1821 году. Гордая светская львица занимала воображение Пушкина почти десять лет. Сохранились письма поэта к Собаньской, датированные 1830 годом. В них Александр Сергеевич умоляет женщину хотя бы о дружбе, поскольку понимает, что его любовь к красавице остается безответной. Мольбы поэта и в этот раз не были услышаны.

Но более вероятный адресат проникновенных строк - Анна Оленина, дочь президента Петербургской Академии художеств А. Н. Оленина, двоюродная сестра Анны Керн. Дом Олениных считался главным интеллектуальным салоном Петербурга. Здесь бывали Крылов, Жуковский, Грибоедов, Брюллов, Мицкевич, Щедрин, многие декабристы. Красивая, умная, прекрасно образованная Анна производила на гостей неизгладимое впечатление. Ей посвящали стихи Гнедич, Лермонтов, другие поэты. Пушкин настолько был увлечен Анной, что сделал ей предложение, но получил отказ. Тогда в альбоме Олениной и появились эти гениальные восемь строк.

В стихотворении «Я вас любил…» автор не передает свои мысли через картины природы или какого-нибудь сюжета. Лирический герой открыто говорит о своих чувствах. Неразделенная, но все равно глубокая и нежная любовь окрашена легкой грустью и заботой о женщине. Читатель видит трепетное желание поэта оградить любимую от тревог и печалей. Лирический герой желает, чтобы избранник его возлюбленной был столь же честен в своих чувствах. Возможно, в этих словах скрыта грустная ирония Пушкина. Поэт намекает, что так же «искренно» полюбить героиню не сможет никто.

Произведение написано пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой и чередующимися мужскими и женскими рифмами. Оно разделено на две строфы со сложным, но четким ритмом. В середине каждой строки после четвертого слога есть пауза. Все четные рифмы содержат звук «м»: совсем - ничем, томим - другим. Нечетные - звук «ж»: может - тревожит, безнадежно - нежно. Ради правильной рифмы Пушкин ушел от традиционного произношения слова «безнадёжно» , заменив ударную «ё» на более мягкую гласную «е».

Большую выразительность стихотворению придают внутренние рифмы: «безмолвно, безнадежно» , «то робостью, то ревностью» . Строгий ритмический рисунок «нарушает» только анафора «Я вас любил». Но этот повтор нисколько не влияет на красивое звучание стихотворения, а лишь выделяет его главную мысль.

В лирической миниатюре Пушкин мастерски использовал инверсию: «быть может» , «в душе моей» , «печалить вас» , «любимой быть» . С ее помощью легче постичь особую глубину чувств героя. В качестве метафоры выступает вся первая строфа, в которой говорится о любви. Она «угасла не совсем» , «больше не тревожит» . Фразеологический оборот «дай вам Бог» дополняет палитру художественных средств стихотворения.

Основную смысловую нагрузку в произведении несут глаголы: «любил» , «угасла» , «печалить» , «тревожит» , «быть» . С их помощью выстраивается логическая цепочка всего повествования - история неразделенной любви. Эпитеты выступают в форме наречий: «безмолвно» , «безнадежно» , «искренно» , «нежно» . Удачно использовал Пушкин и аллитерацию. В первой строфе доминирует звук «л», передающий мотив грусти и нежности, во второй - звуки «р» и «б», которые символизируют расставание.

При столь совершенной структуре текста неудивительно, что стихотворение не раз было положено на музыку. Первый романс появился даже раньше, чем был опубликован текст. Его автором стал знакомый Пушкина Ф. Толстой, который получил стихотворение в рукописном виде от самого автора. Позже музыку к произведению сочинили Шереметьев, Алябьев, Даргомыжский, Варламов, Метнер, другие композиторы.

Лаконичность в использовании выразительных средств и краткость формы способствовали глубокому содержанию стихотворения. «Слов немного, но… они так точны, что обозначают все», - восхитился этим вечным памятником любви Николай Гоголь. Сложно с ним не согласиться.