Главная · Изжога и отрыжка · Воробей стихотворение ивана тургенева. Стихотворения в прозе: анализ "Воробья" Тургенева И.С Тургенев про воробья

Воробей стихотворение ивана тургенева. Стихотворения в прозе: анализ "Воробья" Тургенева И.С Тургенев про воробья

К числу вершин поэтического мастерства, несомненно, относится цикл стихотворений в прозе И. С. Тургенева - миниатюр, затрагивающих различные стороны человеческой жизни. Доказательством этому может служить краткий анализ «Воробья».

Тургенев в этом небольшом по объему стихотворении прибегает к описанию сцены из жизни природы, но наполняет происходящее особым философским смыслом, что позволяет перенести все происходящее в сферу человеческих отношений.

Сюжет произведения

Он прост и незатейлив. Герой шел по саду вместе со своей собакой. Вдруг внимание Трезора привлек маленький, беззащитный воробушек - желторотый птенец выпал из гнезда и беспомощно лежал на земле. Повинуясь инстинкту, пес стал приближаться к птице. И тут произошло нечто необыкновенное: старый воробей, желающий защитить собственное дитя, упал перед оскаленной пастью собаки. Трезор, к удивлению автора, остановился, а затем попятился. Поведение собаки объясняет описание и поведение - это важно для анализа - воробья. Тургенев подчеркивает, что голос птицы охрип, она трепетала от ужаса, но все же не смогла усидеть на безопасной ветке. Неведомая сила, вызывающая удивление и восторг, заставила воробьиху забыть о собственной жизни и «упасть камнем» перед пастью собаки.

Довольно проста развязка рассказа о воробье. Тургенев - анализ поведения птицы уже подвел к этому - отмечает, что герой отозвал смущенного пса и отправился дальше.

Художественные приемы

Описанная сцена вызвала живой отклик в душе писателя. Понять волнение автора и его восхищение поведением воробья помогают средства выразительности. Прежде всего, это ряд прилагательных и глаголов, точно передающих состояние всех героев миниатюры. Отчаянный, взъерошенный, искаженный воробей трепещет и замирает перед громадной собакой-чудовищем. Но он не может поступить по-другому: ведь жизнь ребенка ему дороже его собственной.

Очень важны детали, помогающие представить контраст между псом и птицами и, следовательно, трагизм происходящего: большая, с зубастой раскрытой пастью собака, беспомощный, с желтым пухом на голове птенец и маленькая, но «героическая» воробьиха.

Накал чувств передает и сбивчивость повествования, речь рассказчика - повествование ведется от первого лица - характеризуется обилием многоточий и прерывистых фраз. Их анализ - «Воробей» Тургенева в этом смысле можно считать совершенством всех творений писателя - помогает понять состояние человека, наблюдающего за происходящим. Он благоговеет перед маленькой птицей, в которой воплотилась великая сила материнской любви, и делится своими раздумьями с читателем, способным, по его убеждению, понять все произошедшее так же, как понимает он сам - отсюда прямое обращение «не смейтесь» и указание на сокровенность мыслей («думал я»).

Идейный смысл стихотворения

Какой же вывод можно сделать из прочитанного и почему увиденная сцена так взволновала писателя?

Трезор в произведении, который лишь повинуется инстинкту, олицетворяет не столько злую силу, сколько злой рок, судьбу. Подобная аллегория помогает понять суть происходящего. Как показывает анализ, воробей Тургенева - это символ самоотверженной любви и готовности жертвовать собой ради того, кто по-настоящему дорог.

А на это способен далеко не каждый. Задача автора - привлечь внимание читателя к тому, что настоящая любовь способна стать поистине всепобеждающей силой.

В чем бессмертие произведения?

Заканчивая анализ «Воробья» Тургенева И. С., нужно отметить, что, в отличие от других стихотворений в прозе, это произведение оптимистично и вызывает веру в великую силу любви, не обязательно материнской. Это и является причиной того, что стихотворение «Воробей» вот уже более века входит в школьную программу - на нем маленькие читатели учатся человечности и доброте, без которых невозможно продолжение жизни на земле.

На этой странице читайти стихи «Воробей» русского поэта Ивана Тургенева , написанные в 1878 году.

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.
Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.
Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.
Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой - и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.
Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок однчал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!
Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.
Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.
Я поспешил отозвать смущенного пса - и удалился, благоговея.
Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом.
Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

И.С.Тургенев. Избранное. Классическая библиотека "Современника". Москва: Современник, 1979.

Другие стихи Ивана Тургенева

» Брожу над озером

Брожу над озером... туманны Вершины круглые холмов, Темнеет лес, и звучно-странны Ночные клики рыбаков....

» В ночь летнюю, когда...

В ночь летнюю, когда, тревожной грусти полный, От милого лица волос густые волны Заботливой рукой Я отводил - и ты, мой друг, с улыбкой томной...

» В. Н. В. (Когда в весенний день...)

Когда в весенний день, о ангел мой послушный, С прогулки возвратясь, ко мне подходишь ты И, руку протянув, с улыбкой простодушной Мне подаешь мои любимые цветы,-...

» Весенний вечер

Гуляют тучи золотые Над отдыхающей землей; Поля просторные, немые Блестят, облитые росой;...

» Вечер (В отлогих берегах...)

В отлогих берегах реки дремали волны; Прощальный блеск зари на небе догорал; Сквозь дымчатый туман вдали скользили челны - И грустных дум, и странных мыслей полный,...

» Восточная легенда

Кто в Багдаде не знает великого Джиаффара, солнца вселенной? Однажды, много лет тому назад,- он был еще юношей,- прогуливался Джиаффар в окрестностях Багдада. Вдруг до слуха его долетел хриплый крик: кто-то отчаянно взывал о помощи. Джиаффар отличался между своими сверстниками благоразумием и обдуманностью; но сердце у него было жалостливое - и он надеялся на свою силу....

» Встреча

Мне снилось: я шел по широкой, голой степи, усеянной крупными, угловатыми камнями, под черным, низким небом. Между камнями вилась тропинка... Я шел по ней, не зная сам, куда и зачем......

Я возвращался с охоты и шёл по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидел молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой её мордой — и весь взъерошенный, искажённый, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою своё детище... но всё его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И всё-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущённого пса — и удалился, благоговея.

Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой её мордой — и весь взъерошенный, искажённый, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою своё детище... но всё его маленькое тельце трепетало от ужаса, голос одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И всё-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.

Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой героической птицей, перед любовным её порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.

Я возвращался с охоты и шел по аллее сада. Собака бежала впереди меня.

Вдруг она уменьшила свои шаги и начала красться, как бы зачуяв перед собою дичь.

Я глянул вдоль аллеи и увидал молодого воробья с желтизной около клюва и пухом на голове. Он упал из гнезда (ветер сильно качал березы аллеи) и сидел неподвижно, беспомощно растопырив едва прораставшие крылышки.

Моя собака медленно приближалась к нему, как вдруг, сорвавшись с близкого дерева, старый черногрудый воробей камнем упал перед самой ее мордой — и весь взъерошенный, искаженный, с отчаянным и жалким писком прыгнул раза два в направлении зубастой раскрытой пасти.

Он ринулся спасать, он заслонил собою свое детище... но все его маленькое тело трепетало от ужаса, голосок одичал и охрип, он замирал, он жертвовал собою!

Каким громадным чудовищем должна была ему казаться собака! И все-таки он не мог усидеть на своей высокой, безопасной ветке... Сила, сильнее его воли, сбросила его оттуда.

Мой Трезор остановился, попятился... Видно, и он признал эту силу.

Я поспешил отозвать смущенного пса — и удалился, благоговея.

Да; не смейтесь. Я благоговел перед той маленькой, героической птицей, перед любовным ее порывом.

Любовь, думал я, сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь.